خوانندهی افغان میخواند: «يا مولا علی مردا را نشرمان / رخ از جان بی مردا بر نگردان» بشنويد اين ترانه را با صدای داوود سرخوش از آلبوم «سرزمين من» (اطلاعات ديگری از آن ندارم). میبيند چطور تاريخ و فرهنگ امروز افغان در اين ترانه تنيده است؟ زن هنوز تمام هويتِ خويش را در مرد میجويد (البته در افغانستان کاملاً طبيعی است). اينها البته حواشی ماجراست. خواننده مولا علی را خطاب قرار میدهد و اينها را از او میجويد. در همين ترانه دردهای وطناش را هم بيرون میریزد. لحظهای ياد آلبوم «ايران زمين» بيژن بيژنی افتادم و آن ترانهی «يا مولا دلم تنگ آمده...». اما اين خواننده میخواند: «درد اين وطن از بيگانههاست / این چون و چرا ندارد». اين اشارههای مختصر را داشته باشيد تا دوباره برگردم و نه خوابآلود باشم و خسته و نه گرفتار کار. و بعداً باز چيزهايی در حاشيهاش مینویسم.

نظرها (2)
سلام //دستت درد نكنه
من كه خيلي لذت بردم
كاش ميشد اهنگ هاي بيشتري باشه
موفق باشيد
داش اكل | جمعه، ۲۴ خرداد ۱۳۸۷، ۰۹:۲۷
با سلام به نظر می رسد بیت اول شعر نادرست درج شده است. فکر می کنم درستش این باشد که:
"يا مولا علی مردا را نشرمان / رخ از جانب مردا بر نگردان"
***
خوب مسأله کلی فرق میکند در این صورت!
daryush | پنجشنبه، ۲۳ خرداد ۱۳۸۷، ۲۱:۳۶