۱. تا هوا تازه است، ايمان تازه نیست / کاين هوا جز قفل آن دروازه نيست
۲. باز هوای وطنام آرزوست / تکيه به کنعان زدنم آرزوست
۳. هوای کوی تو از سر نمیرود ما را / غريب را دلِ سرگشته با وطن باشد
۲. باز هوای وطنام آرزوست / تکيه به کنعان زدنم آرزوست
۳. هوای کوی تو از سر نمیرود ما را / غريب را دلِ سرگشته با وطن باشد

نظرها (6)
جناب محمد پور
سلام بر شما.
زمانی بود که تصنیف جانبازان شجریان را بر روی لینک های طربستان داشتید. به واسطه تحقیقی که دارم به داشتن این تصنیف نیاز مبرم دارم. ممنون میشوم اگر فایل آن را برایم میل کنید.
پیشاپیش سپاسگزارم
***
من فايلاش را ديگر ندارم. هر چه هست همين است که در طربستان هست. اگر میتوانيد از همين جا ضبط کنيد.
قدسی | جمعه، ۱۷ خرداد ۱۳۸۷، ۲۱:۲۳
در هوایت بیقرارو روز وشب/سر ز پایت بر ندارم روز و شب
ماکوان | چهارشنبه، ۱۵ خرداد ۱۳۸۷، ۲۱:۵۸
من یک سوال دارم از شما که صفحه تان همیشه بوی وطن می دهد: چه می کنید که این همه شعر و موسیقی وطنی آسیبی به زبان و زندگی تان در آن کشور نمی زند؟ من اگر در روز یک گوشه ی ایرانی بشنوم تمام زحمت هایی که برای یادگرفتن این زبان در این چند سال کشیده ام به باد می رود!
****
من پيش از اينکه بيايم انگليس، انگليسی میدانستم و هيچ صدمهای هم به زبان انگليسیام نمیخورد. اکنون هم هيچ منافاتی ندارند با هم. راه آموختن زبان تازه ترک زبان اوليه نيست. اتفاقاً خيلی ترکيب سادهای است. بعضیها مثل من به همزيستی اين دو زبان عادت ديرينه دارند و هيچ تناقضی برایشان ایجاد نمیشود.
وایکینگ هوملس | سه شنبه، ۱۴ خرداد ۱۳۸۷، ۲۰:۵۸
همان حکایت شیر و شیر و شیر است ! این هوا و آن هوا را باید هوای شان را داشت که فرق دارند باهم ( اشاره دست) این هوا...
خواننده وبلاگ شما | دوشنبه، ۱۳ خرداد ۱۳۸۷، ۲۰:۲۱
ستارهها نهفتم، در آسمان ابرى
دلم گرفته اى دوست، هواى گریه با من
(سیمین بهبهانى)
-------------------------
دست هوا به رشتهى جان بر گره زدهاست
نزد گرهگشاى هوا مىفرستمت
(خاقانى)
------------------------
هوا خوشگوار و زمین خوشگوار
همى بوى مشک آید از جویبار
(فردوسى)
...
بلال بحرانی | دوشنبه، ۱۳ خرداد ۱۳۸۷، ۱۹:۴۹
http://i.hoder.com/archives/2008/06/080601_017424.shtml#comments
Anonymous | دوشنبه، ۱۳ خرداد ۱۳۸۷، ۱۷:۱۴